"Kết nghĩa vườn đào", "tam anh chiến Lã Bố" trong «Tam Quốc diễn nghĩa» đều là chuyện với thật, thế nhưng tình tiết trong Tam Quốc diễn tức là có chỗ khác. Ở đây chỉ xin đưa ra thí dụ "rượu ấm trảm Hoa Hùng" cho những bạn đọc mê say Tam Quốc.
Võ tướng thời cổ đại, hầu hết là có tính bí quyết giống nhau, chính là giải nghĩa khí. hai bên đấu nhau, đều là vì chủ, thắng thì cũng phải thắng các con phố đường chính chính, thua thì cũng phải thua rõ ràng sáng tỏ, chết thì cũng phải chết oanh oanh liệt liệt.
Trong màn "rượu ấm trảm Hoa Hùng" trong Tam Quốc diễn nghĩa, tác nhái vì để làm cho nổi trội hình tượng chính diện của Quan Vân Trường, nên đã thêm nghĩa xấu vào cho Hoa Hùng. Kỳ thực Hoa Hùng trong Tam Quốc diễn nghĩa là 1 Hán tử đội trời đạp đất, 1 anh hùng tuyến phố đường chính chính.
Mười tám lộ chư hầu phát binh vây Lạc Dương, trận trước nhất chính là gặp phải tướng trấn ải ghen tuông Thủy — Hoa Hùng. lúc đấy Hoa Hùng trước trận giao tranh giữa hai bên trong Tam Quốc diễn nghĩa đã trảm mấy viên đại tướng, trong tâm ko giảm thiểu khỏi mang một tẹo đắc chí. bởi vậy lúc giao chiến sở hữu Quan Vân Trường, mới biết hôm nay đã gặp phải kình địch.
Trước trận đại chiến tại ải ganh Thủy trong Tam Quốc diễn nghĩa, Hoa Hùng và Quan Vân Trường đã đấu sở hữu nhau ba trăm hiệp, bất phân thắng phụ, đồng thời 2 bên cũng rất bội phục võ công của đối phương. tương tự tại sao Quan Vân Trường cuối cùng chiến thắng? Vấn đề nằm ở ngựa mà hai người cưỡi.
Chiến mã của Hoa Hùng là chiến mã ko có điểm gì đặc biệt, vì thế lúc hai ngựa xông vào nhau, theo quán tính, ngựa của Hoa Hùng phải chạy một đoạn mới với thể quay đầu chiến tiếp hiệp thứ 2. Còn ngựa của Quan Vân Trường gọi là Đăng Quải Mortgage Mã, loại ngựa này sở hữu một công cu li, chậm triển khai là ngay khi hai ngựa vừa mới xông vào nhau, nó đã sở hữu thể rất nhanh quặt lại. sở hữu lúc nó chỉ sử dụng 1 móng chạm đất, còn ba móng kia dùng lực chuyển 1 cái, động tác càng nhanh. đến lúc ngựa Quan Vân Trường chuyển mình rồi, thì ngựa Hoa Hùng theo quán tính vẫn lao về phía trước. Quan Vân Trường bèn thừa cơ truy hỏi kích. Quan Vân Trường sử dụng sống đao đập một dòng vào mông ngựa Hoa Hùng, ngựa đau quá lao về phía trước, Hoa Hùng bại trong 1 hiệp.
Hiệp thứ hai trong Tam Quốc diễn nghĩa là Hoa Hùng truy vấn Quan Vũ. Đăng Quải Mortgage Mã của Quan Vũ còn sở hữu một đặc điểm, ngừng thi côngĐây là chỉ cần Quan Vũ cúi lên mình ngựa, vỗ nhẹ 1 chiếc vào cổ ngựa, thì ngựa biết chủ sở hữu có ý, mới cúi xuống 1 mẫu. khi đó Hoa Hùng tưởng ngựa Quan Vũ đã mất móng, bèn giương đao to lên, hướng sau đầu Quan Vũ mà chém. Trong lúc ngàn cân treo sợi tóc, Quan Vũ giương đao chém vào móng trước ngựa của Hoa Hùng. Ngựa đã mất móng trước, chiến mã Hoa Hùng trùng hợp ngã xuống, chèn vào một bên đùi của Hoa Hùng. khi đó Thanh Lengthy Yển Nguyệt Đao của Quan Vân Trường kề vào cổ của Hoa Hùng, trong nháy mắt đã phát triển thành lịch sử thiên cổ.
Phải đề cập rằng khi đấy Quan Vân Trường lấy đầu Hoa Hùng dễ như trở bàn tay. tại sao ông lại chậm chạp ko động thủ? Bởi vì Quan Vũ phải nghe xem Hoa Hùng với lời gì để nói không. Hoa Hùng thấy Quan Vũ còn chưa động thủ, mới biết Quan Vũ sở hữu chủ ý. Hoa Hùng nghĩ thầm: "Quan Vũ mang khác, đúng là nghĩa sĩ, chi bằng nhân thời cơ này kết nghĩa huynh đệ với hắn, rồi chết cũng ko muộn". do vậy Trong http://chanhkien.org/, Hoa Hùng nói: "Quan tướng quân, 2 bên đấu nhau, đều là vì chủ. Tôi tính từ lúc tòng quân đến nay vẫn chưa gặp ai sở hữu thể đấu mang tôi ba trăm hiệp, hôm nay được chết dưới đao của Quan tướng quân, cũng là chết đúng chỗ vậy, chết như anh hùng. Trước khi Quan tướng quân động thủ, tôi với hai điều thỉnh cầu, ko biết tướng quân mang thể đáp ứng hay không". Quan Vũ thấy Hoa Hùng đầy vẻ anh hùng khảng khái, đúng là bậc Hán tử, mới nói: "Mời Hoa tướng quân cứ nói đừng ngại". Hoa Hùng nói: "Tôi kiếp này chỉ hận gặp Quan tướng quân quá muộn, Quan tướng quân giả dụ không ghét bỏ kẻ bại tướng này, thì tôi nguyện kết tình huynh đệ với Quan tướng quân, không biết ý tướng quân thế nào?" Quan Vũ thấy lời nhắc Hoa Hùng tha thiết, liền đáp ứng, nói: "Quan mỗ tôi chính sở hữu ý tương tự. Tướng quân chết rồi, vợ con lớn bé nhà tướng quân, tôi sẽ chiếu cố như gia nhân nhà tôi vậy. Còn di hình tướng quân, tôi nhất định sẽ chiếu theo quy định trong quân, sử dụng lễ mà an táng. Vậy xin hỏi thỉnh cầu thứ 2 của tướng quân là gì?" Hoa Hùng thấy Quan Vân Trường cương trực chính trực, nên rất cảm kích, nói: "Tạ Quan tướng quân. Việc thứ 2, tôi bị trảm rồi, mười tám lộ chư hầu mang thể thừa thắng truy hỏi sát quân sĩ của tôi, quân tôi ko biết với thêm bao lăm vợ con nhỏ côi nữa. Tôi chết rồi thì dù mười tám lộ chư hầu đắc thắng, thỉnh Quan tướng quân ngăn cản mười tám lộ chư hầu, đừng để họ làm hại quân sĩ của tôi". Quan Vũ nghe xong, mới biết Hoa Hùng đúng là 1 vị nghĩa sĩ, bởi vậy ngay thức thì đáp ứng thỉnh cầu thứ 2 của Hoa Hùng. nếu chẳng phải trước trận doanh hai bên, thì vì tư tình, có nhẽ Quan Vũ đã sớm thả Hoa Hùng đi rồi.
Quan Vũ giơ tay lên nói: "Đem rượu tới đây!" binh sĩ phía sau ngay lập tức sở hữu 2 chén rượu nóng đến, Hoa Hùng tay phải rút bảo kiếm vạch lên tay trái 1 con đường, rồi lấy máu tươi nhỏ vào chén rượu. Hoa Hùng cố nén nước mắt vui mừng, đầy xúc cảm nói: "Đại ca, kiếp này hận gặp quá muộn, ví như với kiếp sau, tôi nguyện cùng đại ca uống rượu nghìn chén, say ngã sa trường, tôi trước tiên kính đại ca một chén". Hoa Hùng tăng chén rượu lên, ực một tương đối đông đảo hết sạch. Quan Vũ cũng cảm khái nói: "Hiền đệ, chúng ta tuy rằng đều vì chủ, nhưng hiền đệ khí khái hiên ngang, xem thường loại chết, có khí phách của bậc anh hùng, khiến Quan mỗ rất cảm động, tướng sĩ toàn quân cũng đều rất cảm động. Tôi đã đáp ứng việc thì một mực sẽ khiến cho theo, giả dụ sở hữu gì trái ý hiền đệ, thì trời tru đất diệt! Tôi cũng kính hiền đệ một chén". kể xong Quan Vũ nâng cao chén rượu lên, ực một tương đối cũng hết sạch.
khi đó mặt trời dần tạ thế theo bóng chiều tà, những đám mây xanh tỏa ánh hoàng hôn, 1 trận gió thổi làm cho cát vàng bay mù mịt, cờ quân bay phần phật, chiến mã hí vang. Tướng sĩ 2 bên tận mắt chứng kiến màn ly biệt tử sinh, khẳng khái bi thương của hai vị anh hùng dòng thế.

Hoa Hùng ứa nước mắt vì mừng tinh quái, quỳ gối dưới đất, hét to 1 tiếng: "Đại ca, xin nhận của tiểu đệ 1 lạy!" Hoa Hùng khấu đầu ba loại trước Quan Vũ. Quan Vũ cũng nước mắt lưng tròng, gối quỳ trên đất, bái Hoa Hùng ba bái: "Hiền đệ, đi trục đường bảo trọng!" Hoa Hùng vẫn quỳ gối, kể mang Quan Vũ: "Đệ và đại ca tuy ko sinh cùng ngày cộng tháng cùng năm, nhưng nguyện chết cộng ngày cộng tháng cộng năm. Đại ca, xin hãy động thủ".
lúc đấy quả thật rất nghĩa khí, trong Tam Quốc diễn nghĩa, trước trận doanh 2 bên, Quan Vũ không hề trói Hoa Hùng, mà Hoa Hùng hoàn toàn sở hữu thể thừa cơ chạy thoát về trận địa, tìm các con phố tháo thân, hoặc Hoa Hùng sở hữu thể rút kiếm đâm trộm Quan Vũ, thậm chí sở hữu thể chuyển bại thành thắng, nhưng 2 người đều khôn xiết thành thật nghĩa khí.
Quan Vũ đứng dậy, cởi chiếc chiến bào màu xanh lá ra, trải trước mặt Hoa Hùng, tay giương cây Thanh Lengthy Yển Nguyệt Đao, chỉ thấy một luồng sáng sượt qua, thủ cấp của Hoa Hùng đã rơi vào chiến bào. Quan Vũ lại lạy ba lạy trước di hình của Hoa Hùng, rồi khoác lại chiến bào và khiêu vũ lên chiến mã.
Trong Tam Quốc diễn nghĩa, khi ấy minh chủ Viên Thiệu của mười tám lộ chư hầu khởi hành mệnh lệnh, toàn quân xuất kích. Chẳng ngờ Quan Vũ tức thời giương đao lên, thét lên 1 tiếng: "Ai dám tiến thêm một bước, thì đừng trách đao của Quan mỗ vô tình!" Tướng sĩ hai bên đã sớm bị khí khái của hai vị anh hùng cảm động tới phục sát đất, giờ ko còn tâm tình nào đánh trận nữa. Viên Thiệu thấy lòng quân đã bị Quan Vũ chiếm mất, chẳng bằng thu lại mẫu tình cá nhân, liền hạ lệnh thu binh.
Thực ra Quan Vũ trảm Hoa Hùng, nhưng ko phải diệt mất oai phong của Hoa Hùng, mà khiến chiếc chết của Hoa Hùng tỏa ánh sáng chói lọi, hùng vĩ oanh liệt, hào khí chết giả trời. Sự hy sinh của Hoa Hùng cũng tôn lên tấm lòng cao cả, đức độ chói sáng, nghĩa tới mây xanh của Quan Vũ. Tôi nghĩ đây chính là nội hàm chữ "nghĩa" trong «Tam Quốc diễn nghĩa».
Từ khóa: Tam quoc dien nghia